ごきぶり~~日文的小強兄/英文roach
気苦労是日文操心的意思
話說西瓜的阿姨某晚出浴後跑來問我
瓜姨:"ㄟ林喵喵,蟑螂會焦慮嗎?"
喵(完全沒有意識到這個問題很詭異):"只要是動物都會啊(蟑螂=昆蟲=動物)"
瓜姨:"我剛剛啊,腳下踩到一樣東西,抬腳一看是一隻小強"
喵:"........(終於發覺這段對話不正常而沉默)"
瓜姨:"然後啊,那隻小強就一直在那裡繞圈圈...繞圈圈...繞圈圈....."
"我就想說小強會不會也有焦慮症....."
"喔!.......只要是動物都有可能會出現焦慮現象."(喵我的回答也很繞圈圈吶)
想想喵我又補了一句:"植物也會啊"(以前讀過國外發表的研究報告)
瓜姨:"啊~~~~~~?植物也會繞圈圈嗎?"
喵(怒):"會焦慮啦!"
真是一段令人焦慮的失焦對話!
旁聽瓜:強哥,辛苦你了!
不解喵:看蟑螂繞圈圈很好玩嗎?
瓜補:強哥不愧是強哥,被偶阿姨踩了還有體力表演繞圈圈吶!!
全站熱搜
留言列表